thường lệ

Học thuật
Thân thiện
thường lệ

Hàng ngày, ông ấy thức dậy lúc năm giờ rưỡi theo thường lệ.

Définition
  1. Adjectif :

    • Habituel, usuel, de routine : Décrit quelque chose qui se produit régulièrement, selon une coutume ou une règle établie.
    • Conventionnel, ordinaire : Se réfère à ce qui est conforme à la pratique courante, sans particularité exceptionnelle.
  2. Nom :

    • Règle générale, coutume, habitude : Désigne une pratique régulière, une norme ou une procédure établie par l'usage.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Buổi họp thường lệ diễn ra vào thứ Hai hàng tuần. (La réunion habituelle a lieu tous les lundis.)
    • Đómột thủ tục thường lệ. (C'est une procédure de routine.)
  • En tant que nom :

    • Theo thường lệ, ông ấy luôn đến sớm. (Selon l'habitude, il arrive toujours tôt.)
    • Họ làm việc đó như một thường lệ. (Ils le font comme une coutume.)
Utilisations avancées
  • "Theo thường lệ" : En règle générale, habituellement.

    • Theo thường lệ, cửa hàng đóng cửa lúc 7 giờ tối. (En règle générale, le magasin ferme à 19 heures.)
  • "Như thường lệ" : Comme d'habitude, comme toujours.

    • Như thường lệ, ấyngười đầu tiên đến. (Comme d'habitude, elle est la première à arriver.)
  • "Thủ tục thường lệ" : Procédure habituelle, formalités de routine.

    • Cảnh sát tiến hành các thủ tục thường lệ. (La police a effectué les formalités de routine.)
Variantes et mots apparentés
  • Thường (adj/adv) : Souvent, fréquent ; habituellement.

    • Anh ấy thường đến thư viện. (Il va souvent à la bibliothèque.)
  • Lệ thường (nom) : Coutume, usage habituel (synonyme littéraire ou formel de "thường lệ").

    • Trái với lệ thường, hôm nay anh ấy im lặng. (Contrairement à l'usage habituel, il est silencieux aujourd'hui.)
  • Qui lệ (nom) : Règlement, statut (plus formel, se réfère à des règles écrites).

    • Mọi việc phải tuân theo qui lệ của công ty. (Tout doit se conformer au règlement de l'entreprise.)
Synonymes
  • Thói quen : Habitude.
  • Tập quán : Coutume, tradition.
  • Nếp : Habitude, coutume (souvent dans "nếp sinh hoạt" - habitudes de vie).
  • Thông lệ : Pratique courante, usage (très proche en sens).
Expressions et locutions
  • "Phá vỡ thường lệ" : Rompre avec la routine, sortir de l'ordinaire.

    • Hôm nay chúng ta hãy phá vỡ thường lệ đi ăn tốingoài. (Aujourd'hui, rompons avec la routine et allons dîner dehors.)
  • "Theo đúng thường lệ" : Conformément à l'usage habituel, comme à l'accoutumée.

    • Mọi việc vẫn diễn ra theo đúng thường lệ. (Tout s'est déroulé conformément à l'usage habituel.)
thường lệ

Hàng ngày, ông ấy thức dậy lúc năm giờ rưỡi theo thường lệ.

  1. règle générale.
    • Theo thường lệ
      en règle générale
    • như thường lệ
      comme d'habitude ; comme toujours ; comme de coutume.

Từ chứa "thường lệ"